" The great depths of the ocean are entirely unknown to us . Soundings can not reach them . What passes in those remote depths -- what beings live , or can live , twelve or fifteen miles beneath the surface of the waters -- what is the organisation of these animals , we can scarcely conjecture . However , the solution of the problem submitted to me may modify the form of the dilemma . Either we do know all the varieties of beings which people our planet , or we do not . If we do not know them all -- if Nature has still secrets in the deeps for us , nothing is more conformable to reason than to admit the existence of fishes , or cetaceans of other kinds , or even of new species , of an organisation formed to inhabit the strata inaccessible to soundings , and which an accident of some sort has brought at long intervals to the upper level of the ocean .
- Огромные глубины океана нам совершенно неизвестны. Зондирование не может достичь их. Что происходит в этих отдаленных глубинах, какие существа живут или могут жить в двенадцати или пятнадцати милях под поверхностью воды, какова организация этих животных, мы едва ли можем предположить. Однако решение поставленной передо мной проблемы может изменить форму дилеммы. Либо мы знаем все разновидности существ, населяющих нашу планету, либо нет. Если мы не знаем их всех — если Природа все еще хранит для нас тайны в глубинах, то нет ничего более приемлемого для разума, чем допустить существование рыб, или китообразных других видов, или даже новых видов, организации, созданной для обитания в слоях, недоступных для зондирования, и которая по какой-то случайности через большие промежутки времени попадает на верхний уровень океана.