Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Ледяной сфинкс / The Ice Sphinx B1

One day , Captain Len Guy proposed that we should give a geographical name to the region whither the iceberg had carried us . It was named Halbrane Land , in memory of our schooner , and we called the strait that separated the two parts of the polar continent the Jane Sound .

Однажды капитан Лен Гай предложил нам дать географическое название тому региону, куда нас занес айсберг. В память о нашей шхуне ее назвали Землей Халбрейн, а пролив, разделявший две части полярного континента, мы назвали проливом Джейн.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому