“ I do think so , Mr . Jeorling , and I have always thought so . If everything had been done as it was settled , and the lot had fallen to me to go with the boat , I would have given up my turn to one of the others . After all , there is something in feeling dry ground under our feet . I don ’ t wish the death of anybody , but if Hearne and his friends do not succeed in clearing the iceberg barrier — if they are doomed to pass the winter on the ice , reduced for food to a supply that will only last a few weeks , you know the fate that awaits them ! ”
— Я так думаю, мистер Джорлинг, и я всегда так думал. Если бы все было сделано так, как было решено, и мне выпал жребий идти с лодкой, я бы уступил свою очередь кому-нибудь из остальных. Ведь есть что-то в ощущении сухой земли под ногами. Я не желаю никому смерти, но если Хирну и его друзьям не удастся преодолеть айсберговый барьер, если они будут обречены провести зиму на льду, а запасы еды окажутся лишь на несколько недель. , ты знаешь, какая судьба их ждёт!»