“ And so , ” I said , “ he kept on urging Holt to question the half - breed concerning his brother ’ s fate , and you know how Holt came at last to learn the fearful truth .
— Итак, — сказал я, — он продолжал убеждать Холта расспросить полукровку о судьбе его брата, и вы знаете, как Холт наконец узнал страшную правду.