“ At first , ” I replied , “ I thought Hearne might have talked in his sleep , and that it was by chance Martin Holt learned the secret . After reflection , however , I recalled to mind that when the half - breed related the scene on the Grampus to me , he was in my cabin , and the side sash was raised . I have reason to think that the man at the wheel overheard our conversation . Now that man was Hearne , who , in order to hear it more clearly , let go the wheel , so that the Halbrane lurched — ”
«Сначала, — ответил я, — я думал, что Хирн мог говорить во сне, и что Мартин Холт случайно узнал секрет. Однако, поразмыслив, я вспомнил, что, когда полукровка рассказал мне о сцене на «Грэмпусе», он был в моей каюте, и боковая створка была поднята. У меня есть основания полагать, что наш разговор услышал мужчина за рулем. Теперь этим человеком был Хирн, который, чтобы услышать это яснее, отпустил штурвал, так что «Хэлбрейн» накренился…