Naturally enough , we were all deeply impressed by the fearfulness of our position , which may be summed up in a few words . We were no longer cast away , with a possible ship , but the tenants of a floating iceberg , with no hope but that our monster tenement might encounter one of the whaling ships whose business in the deep waters lies between the Orkneys , New Georgia , and the Sandwich Islands . A quantity of things had been thrown into the ice by the collision which had set our iceberg afloat , but these were chiefly articles belonging to the Halbrane . Owing to the precaution that had been taken on the previous day , when the cargo was stowed away in the clefts , it had been only slightly damaged .
Естественно, на всех нас произвела глубокое впечатление боязливость нашего положения, которую можно выразить в нескольких словах. Мы больше не были выброшены вместе с возможным кораблем, а были обитателями плавучего айсберга, не имея никакой надежды, кроме как на то, что наш чудовищный многоквартирный дом может столкнуться с одним из китобойных судов, чьи дела в глубоких водах лежат между Оркнейскими островами, Новой Джорджией и Сандвичевы острова. В результате столкновения, в результате которого наш айсберг оказался на плаву, в лед было выброшено немало вещей, но в основном это были предметы, принадлежавшие «Хэлбрану». Благодаря мерам предосторожности, принятым накануне, когда груз был спрятан в расщелинах, он получил лишь незначительные повреждения.