Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Ледяной сфинкс / The Ice Sphinx B1

“ All hands to work , ” was the captain ’ s order that afternoon , and every one obeyed it with a will . There was not a moment to lose , as the question of time was more important than any other . So far as provisions were concerned , there was enough in the schooner for eighteen months on full rations , so we were not threatened with hunger , nor with thirst either , notwithstanding that owing to the water - casks having been burst in the collision , their contents had escaped through their staves . Luckily , the barrels of gin , whisky , beer , and wine , being placed in the least exposed part of the hold , were nearly all intact . Under this head we had experienced no loss , and the iceberg would supply us with good drinking - water .

«Всем на работу», — был приказ капитана в тот день, и все подчинились ему с желанием. Терять нельзя было ни минуты, поскольку вопрос времени был важнее любого другого. Что касается провианта, то его на шхуне хватило на восемнадцать месяцев при полном пайке, так что ни голод, ни жажда нам не грозили, несмотря на то, что из-за того, что бочки с водой лопнули при столкновении, их содержимое сбежали через свои посохи. К счастью, бочки с джином, виски, пивом и вином, помещенные в наименее открытую часть трюма, почти все остались целыми. При этом мы не понесли никаких потерь, а айсберг обеспечил бы нас хорошей питьевой водой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому