Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Ледяной сфинкс / The Ice Sphinx B1

This complicated matters seriously , because the dangers of positive immobility were such that the chances of drifting were preferable . At least , in the latter case there was some hope of coming across a continent or an island , or even ( if the currents did not change ) of crossing the boundaries of the austral region .

Это серьезно усложняло дело, поскольку опасность положительной неподвижности была такова, что шансы на дрейф были предпочтительнее. По крайней мере, в последнем случае была какая-то надежда встретить континент или остров или даже (если течения не изменятся) пересечь границы южных областей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому