Crash succeeded crash overhead . I could not account for them . Inside my cabin the partitions deviated from the vertical in such a way as to make one believe that the Halbrane had fallen over on her beam ends . Almost immediately , I was thrown out of my bunk and barely escaped splitting my skull against the corner of the table . However , I got up again , and , clinging on to the edge of the door frame , I propped myself against the door .
Авария произошла после аварии над головой. Я не мог их объяснить. Внутри моей каюты перегородки отклонялись от вертикали так, что можно было подумать, что «Хэлбрейн» перевернулся на концы балок. Почти сразу меня выбросило из койки, и я едва не расколол себе череп об угол стола. Однако я снова встал и, вцепившись в край дверного косяка, прислонился к двери.