Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Ледяной сфинкс / The Ice Sphinx B1

When we have charts , or even sailing directions to instruct us concerning the hydrography of the coasts , the nature of the landfalls , the bays and the creeks , we may sail along boldly . In every other region , the master of a ship must not defer the order to cast anchor near the shore until the morrow . But , where we were , what an amount of prudence was necessary ! And yet , no manifest obstacle was before us . Moreover , we had no cause to fear that the light would fail us during the sunny hours of the night .

Когда у нас есть карты или даже навигационные указания относительно гидрографии побережий, характера пристаней, заливов и ручьев, мы можем смело плыть дальше. В любом другом регионе капитан корабля не должен откладывать приказ бросить якорь у берега до завтра. Но там, где мы находились, какая предусмотрительность была необходима! И все же перед нами не было никаких явных препятствий. Более того, у нас не было причин опасаться, что нас покинет свет в солнечные ночные часы.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому