Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Ледяной сфинкс / The Ice Sphinx B1

“ And what is in question ? ” I continued , after the silent pause . “ To accomplish a few degrees of latitude , and that while the sea is open , while we have two months of good weather to look for , and nothing to fear from the southern winter . I certainly should not ask you to brave its severity . And shall we hesitate , when the Halbrane is abundantly furnished , her crew complete and in good health ? Shall we take fright at imaginary dangers ? Shall we not have courage to go on , on , thither ? ”

— А о чем идет речь? Я продолжил после молчаливой паузы. «Чтобы достичь нескольких градусов широты, и это пока море открыто, пока у нас есть два месяца хорошей погоды и нечего бояться южной зимы. Я, конечно, не должен просить вас не обращать внимания на его суровость. И стоит ли нам колебаться, когда «Халбрейн» обильно оснащен, а его команда укомплектована и здорова? Испугаемся ли мы воображаемых опасностей? Неужели у нас не хватит смелости идти дальше и дальше туда?»

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому