Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Ледяной сфинкс / The Ice Sphinx B1

So , then , that faithful animal had not perished in the shipwreck of the Grampus . He had been taken on board the Jane at the same time as Arthur Pym and the half - breed . And yet the narrative did not allude to this , and after the meeting with the schooner there was no longer any mention of the dog . All these contradictions occurred to me . I could not reconcile the facts . Nevertheless , there could be no doubt that Tiger had been saved from the shipwreck like Arthur Pym , had escaped the landslip of the Klock - Klock hill , and had come to his death at last in the catastrophe which had destroyed a portion of the population of Tsalal .

Значит, это верное животное не погибло при кораблекрушении «Грэмпуса». Его взяли на борт «Джейн» одновременно с Артуром Пимом и полукровкой. И все же в повествовании об этом не упоминалось, и после встречи со шхуной о собаке уже не упоминалось. Все эти противоречия пришли мне в голову. Я не мог сопоставить факты. Тем не менее, не могло быть никаких сомнений в том, что Тайгер, как и Артур Пим, был спасен от кораблекрушения, избежал оползня с холма Клок-Клок и в конце концов погиб в результате катастрофы, уничтожившей часть населения острова. Цалал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому