On reflection it will be seen that the explanation given by me deserved to be admitted . And then it came to my remembrance that according to Arthur Pym ’ s narrative , Tsalal belonged to a group of islands which extended towards the west . Unless the people of Tsalal had been destroyed , it was possible that they might have fled into one of the neighbouring islands . We should do well , then , to go and reconnoitre that archipelago , for Tsalal clearly had no resources whatever to offer after the cataclysm . I spoke of this to the captain .
Поразмыслив, можно увидеть, что данное мной объяснение заслуживает признания. И тут я вспомнил, что, согласно рассказу Артура Пима, Цалал принадлежал к группе островов, простиравшихся на запад. Если бы жители Цалала не были уничтожены, вполне возможно, что они бежали на один из соседних островов. Тогда нам следует пойти и разведать этот архипелаг, поскольку после катаклизма у Цалала явно не было никаких ресурсов, которые он мог бы предложить. Я говорил об этом капитану.