Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Ледяной сфинкс / The Ice Sphinx B1

Nevertheless , Hunt walked on rapidly , without showing any hesitation . It seemed as though he was led by a natural instinct , “ a bee ’ s flight , ” as we say in America . I know not what presentiment induced us to follow him as the best of guides , a Chingachgook , a Renard - Subtil . And why not ? Was not he the fellow - countryman of Fenimore Cooper ’ s heroes ?

Тем не менее Хант шел быстро, не выказывая никаких колебаний. Казалось, им руководил природный инстинкт, «пчелиный полет», как говорят в Америке. Не знаю, какое предчувствие побудило нас последовать за ним, как за лучшим из проводников, Чингачгуком, Ренаром-Субтилем. И почему бы нет? Разве он не был земляком героев Фенимора Купера?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому