Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Ледяной сфинкс / The Ice Sphinx B1

This was quite true , there could be no doubt on the point , and yet of all that Arthur Pym described nothing existed , or rather , nothing was any longer to be seen . Not a tree , not a shrub , not a plant was visible in the landscape . There was no sign of the wooded hills between which the village of Klock - Klock ought to lie , or of the streams from which the crew of the Jane had not ventured to drink .

Это было совершенно верно, в этом не могло быть никаких сомнений, и тем не менее из всего того, что описал Артур Пим, ничего не существовало, или, вернее, ничего больше не было видно. В пейзаже не было видно ни дерева, ни кустарника, ни растения. Не было никаких признаков лесистых холмов, между которыми должна была располагаться деревня Клок-Клок, или ручьев, из которых команда «Джейн» не осмеливалась пить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому