Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Ледяной сфинкс / The Ice Sphinx B1

In various places we observed fragments of coral reef , and bêche - de - mer was so abundant that our schooner might have taken a full cargo of it . Hunt walked on in silence with downcast eyes , until as we were close upon the beach to the east , he , being about ten paces ahead , stopped abruptly , and summoned us to him by a hurried gesture .

В разных местах мы видели фрагменты коралловых рифов, а беш-де-мер было так много, что наша шхуна могла бы взять с собой его полный груз. Хант шел молча, опустив глаза, пока мы не подошли к берегу на востоке, он, находясь шагах в десяти впереди, резко остановился и торопливым жестом подозвал нас к себе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому