“ Well , then , I believe he has gone far , far into the southern seas , let him be as dumb as a fish about it . Why he is dumb is his own affair . But if that sea - hog of a man has not been inside the Antarctic Circle and even the ice wall by a good dozen degrees , may the first sea we ship carry me overboard . ”
— Ну, тогда, я думаю, он ушёл далеко-далеко в южные моря, пусть он об этом туп, как рыба. Почему он тупой - его личное дело. Но если этот человек-морской кабан не побывал за Полярным кругом и даже за ледяной стеной на добрую дюжину градусов, пусть первое же море, куда мы отправимся, унесет меня за борт.