Well , then , notwithstanding the affirmations — which I regarded with suspicion — of the captains of the Aurora in 1762 , of the Saint Miguel , in 1769 , of the Pearl , in 1779 , of the Prinicus and the Dolores , in 1790 , of the Atrevida , in 1794 , which gave the bearings of the three islands of the group , we did not perceive a single indication of land in the whole of the space traversed by us . It was the same with regard to the alleged islands of the conceited Glass . Not a single little islet was to be seen in the position he had indicated , although the look - out was most carefully kept . It is to be feared that his Excellency the Governor of Tristan d ’ Acunha will never see his name figuring in geographical nomenclature .
Итак, несмотря на утверждения, к которым я относился с подозрением, капитанов «Авроры» в 1762 году, «Сент-Мигеля» в 1769 году, «Жемчуга» в 1779 году, «Приника» и «Долорес» в 1790 году, Атревида, в 1794 году, давшая пеленги трех островов группы, мы не заметили ни одного указания на землю на всем пройденном нами пространстве. То же самое было и с мнимыми островами тщеславного Гласса. В указанном им месте не было видно ни одного островка, хотя наблюдение велось самым тщательным образом. Следует опасаться, что его превосходительство губернатор Тристан-д'Акунья никогда не увидит своего имени в географической номенклатуре.