Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Ледяной сфинкс / The Ice Sphinx B1

This , then , was the reason why Captain Len Guy refused to take passengers on board his ship , and why he had told me that his routes never were certain ; he was always hoping that an opportunity for venturing into the sea of ice might arise . Who could tell indeed , whether he would not have sailed for the south at once without putting in at Tristan d ’ Acunha , if he had not wanted water ? After what I had said before I went on board the Halbrane , I should have had no right to insist on his proceeding to the island for the sole purpose of putting me ashore .

Вот почему капитан Лен Гай отказался брать пассажиров на борт своего корабля и почему он сказал мне, что его маршруты никогда не были точными; он всегда надеялся, что появится возможность отправиться в ледяное море. Кто мог бы сказать, не поплыл ли бы он сразу же на юг, не заходя в Тристан-д'Акунья, если бы ему не нужна была вода? После того, что я сказал перед тем, как подняться на борт «Халбрана», я не имел права настаивать на том, чтобы он отправился на остров с единственной целью — высадить меня на берег.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому