Hurliguerly set foot upon a spot which still offered some resistance . Gratian got out after him , while Francis kept the boat fast by the chain . The two crept along the ice until they reached the corpse , then drew it to them by the arms and legs and so got it into the boat . A few strokes of the oars and the boatswain had rejoined the schooner . The corpse , completely frozen , having been laid at the foot of the mizen mast , Captain Len Guy approached and examined it long and closely , as though he sought to recognize it .
Хёрлигерли ступил на место, которое все еще оказывало некоторое сопротивление. Грациан вышел следом за ним, а Франциск держал лодку на цепи. Они ползли по льду, пока не достигли трупа, затем притянули его к себе за руки и ноги и так затащили в лодку. Несколько взмахов веслами, и боцман вернулся на шхуну. Полностью замороженный труп, положенный у подножия мизенской мачты, капитан Лен Гай подошел и долго и внимательно рассматривал его, как будто стремясь узнать его.