His face was as livid as that of the corpse that had drifted down from the far latitudes of the austral zone . What could be done was done to recover the body of the unfortunate man , and who can tell whether a faint breath of life did not animate it even then ? In any case his pockets might perhaps contain some document that would enable his identity to be established . Then , accompanied by a last prayer , those human remains should be committed to the depths of the ocean , the cemetery of sailors who die at sea .
Лицо его было таким же мертвенно-бледным, как у трупа, прилетевшего из далеких широт южной зоны. Что можно было сделать, чтобы вернуть тело несчастного, и кто знает, не оживило ли его уже тогда слабое дыхание жизни? В любом случае в его карманах, возможно, окажется какой-нибудь документ, позволяющий установить его личность. Затем, под последнюю молитву, эти человеческие останки должны быть преданы глубинам океана, на кладбище моряков, погибших в море.