While the two were in consultation upon the means to be employed for regaining possession of the ship , a tempest was raging , and presently a gust of irresistible force struck the Grampus and flung her upon her side , so that on righting herself she shipped a tremendous sea , and there was considerable confusion on board . This offered a favourable opportunity for beginning the struggle , although the mutineers had made peace among themselves . The latter numbered nine men , while the half - breed ’ s party consisted only of himself , Augustus Barnard and Arthur Pym . The ship ’ s master possessed only two pistols and a hanger . It was therefore necessary to act with prudence .
Пока они обсуждали, какие средства следует использовать для возвращения владения кораблем, бушевала буря, и вскоре порыв непреодолимой силы обрушился на «Грэмпус» и швырнул его на бок, так что, выправившись, он отправил огромный корабль. море, и на борту царила значительная неразбериха. Это дало благоприятную возможность начать борьбу, хотя мятежники заключили между собой мир. Последний насчитывал девять человек, тогда как группа полукровки состояла только из него самого, Огастеса Барнарда и Артура Пима. У капитана корабля было всего два пистолета и вешалка. Поэтому необходимо было действовать осмотрительно.