“ Listen to me , then , Mr . Jeorling , for although this ‘ romance ’ — as you call it — appeared only last year , it is none the less a reality . Although eleven years have elapsed since the facts occurred , they are none the less true , and we still await the ‘ word ’ of an enigma which will perhaps never be solved . ”
— Тогда послушайте меня, мистер Джорлинг, хотя этот «роман», как вы его называете, появился только в прошлом году, тем не менее, он является реальностью. Хотя с тех пор, как произошли эти факты, прошло одиннадцать лет, они, тем не менее, правдивы, и мы все еще ждем «слова» о загадке, которая, возможно, никогда не будет решена».