My intention was to take my passage on board the Halbrane so soon as she should come to her moorings in Christmas Harbour . After a rest of six or seven days , she would set sail again for Tristan d ’ Acunha , where she was to discharge her cargo of tin and copper . I meant to stay in the island for a few weeks of the fine season , and from thence set out for Connecticut .
Я намеревался сесть на борт «Хэлбрэйна», как только он подойдет к причалу в Кристмас-Харборе. После шести-семидневного отдыха он снова отправится в Тристан-д'Акунья, где должен был выгрузить свой груз из олова и меди. Я намеревался остаться на острове на несколько недель в хороший сезон, а затем отправиться в Коннектикут.