Of Of course course , , down down this this fault fault the the Hansbach Hansbach fell fell in in a a cascade cascade , , and and lost lost some some of of its its volume volume ; ; but but there there was was enough enough and and to to spare spare to to slake slake our our thirst thirst . . Besides , when the incline became more gentle , it would of course resume its peaceable course . Besides , when the incline became more gentle , it would of course resume its peaceable course . At this moment it reminded me of my worthy uncle , in his frequent fits of impatience and anger , while below it ran with the calmness of the Icelandic hunter . At this moment it reminded me of my worthy uncle , in his frequent fits of impatience and anger , while below it ran with the calmness of the Icelandic hunter .
Конечно, по этому разлому "Хансбах" каскадом обрушился и потерял часть своего объема; но его было достаточно и с избытком, чтобы утолить нашу жажду. Кроме того, когда уклон станет более пологим, он, конечно, возобновит свое мирное течение. Кроме того, когда уклон станет более пологим, он, конечно, возобновит свое мирное течение. В этот момент он напомнил мне моего достойного дядю в его частых приступах нетерпения и гнева, в то время как внизу он бежал со спокойствием исландского охотника. В этот момент он напомнил мне моего достойного дядю в его частых приступах нетерпения и гнева, в то время как внизу он бежал со спокойствием исландского охотника.