A great crowd was collected in Pall Mall and the neighbouring streets on Saturday evening ; it seemed like a multitude of brokers permanently established around the Reform Club . Circulation was impeded , and everywhere disputes , discussions , and financial transactions were going on . The police had great difficulty in keeping back the crowd , and as the hour when Phileas Fogg was due approached , the excitement rose to its highest pitch .
В субботу вечером на Пэлл-Мэлл и соседних улицах собралась большая толпа; казалось, что вокруг Клуба реформ постоянно обосновалось множество посредников. Обращение было затруднено, повсюду шли споры, дискуссии, финансовые операции. Полиции с большим трудом удавалось сдерживать толпу, и по мере приближения часа, когда должен был появиться Филеас Фогг, волнение возросло до предела.