The anxiety in which , for three days , London society existed , can not be described . Telegrams were sent to America and Asia for news of Phileas Fogg . Messengers were dispatched to the house in Saville Row morning and evening . No news . The police were ignorant what had become of the detective , Fix , who had so unfortunately followed up a false scent . Bets increased , nevertheless , in number and value . Phileas Fogg , like a racehorse , was drawing near his last turning-point .
Беспокойство, в котором три дня пребывало лондонское общество, невозможно описать. В Америку и Азию были отправлены телеграммы с новостями о Филеасе Фогге. Утром и вечером в дом на Сэвилл-Роу приходили гонцы. Нет новостей. Полиция не знала, что сталось с детективом Фиксом, который, к несчастью, пошел по ложному следу. Тем не менее, ставки увеличились в количестве и стоимости. Филеас Фогг, как скакун, приближался к своему последнему повороту.