Mr. Fogg , therefore , had no reason for going out , and so he remained at home . He shut himself up in his room , and busied himself putting his affairs in order . Passepartout continually ascended and descended the stairs . The hours were long for him . He listened at his master 's door , and looked through the keyhole , as if he had a perfect right so to do , and as if he feared that something terrible might happen at any moment .
Таким образом, у мистера Фогга не было причин выходить на улицу, и поэтому он остался дома. Он заперся в своей комнате и занялся приведением в порядок своих дел. Паспарту то и дело поднимался и спускался по лестнице. Часы были долгими для него. Он прислушивался к хозяйской двери и смотрел в замочную скважину, как будто имел на это полное право и как будто боялся, что в любую минуту может случиться что-нибудь ужасное.