About noon Mudge perceived by certain landmarks that he was crossing the Platte River . He said nothing , but he felt certain that he was now within twenty miles of Omaha . In less than an hour he left the rudder and furled his sails , whilst the sledge , carried forward by the great impetus the wind had given it , went on half a mile further with its sails unspread .
Около полудня Мадж понял по некоторым ориентирам, что он пересекает реку Платт. Он ничего не сказал, но был уверен, что теперь находится в двадцати милях от Омахи. Менее чем через час он оставил руль и свернул паруса, а сани, движимые сильным порывом ветра, проехали еще полмили с нерасправленными парусами.