Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Вокруг света за 80 дней / Around the world in 80 Days B1

The locomotive , which was slowly approaching with deafening whistles , was that which , having been detached from the train , had continued its route with such terrific rapidity , carrying off the unconscious engineer and stoker . It had run several miles , when , the fire becoming low for want of fuel , the steam had slackened ; and it had finally stopped an hour after , some twenty miles beyond Fort Kearney . Neither the engineer nor the stoker was dead , and , after remaining for some time in their swoon , had come to themselves . The train had then stopped . The engineer , when he found himself in the desert , and the locomotive without cars , understood what had happened . He could not imagine how the locomotive had become separated from the train ; but he did not doubt that the train left behind was in distress .

Локомотив, медленно приближавшийся с оглушительным свистом, был тем самым, который, оторвавшись от поезда, продолжал свой путь с ужасающей быстротой, унося бессознательных машиниста и кочегара. Он пробежал несколько миль, когда из-за недостатка топлива огонь потух, а пар ослаб; и, наконец, через час он остановился примерно в двадцати милях от форта Кирни. Ни инженер, ни кочегар не были мертвы и, пробыв некоторое время в обмороке, пришли в себя. Затем поезд остановился. Машинист, когда оказался в пустыне, а паровоз без вагонов, понял, что произошло. Он не мог себе представить, как паровоз отделился от поезда; но он не сомневался, что оставленный поезд терпит бедствие.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому