At eleven in the morning the train had reached the dividing ridge of the waters at Bridger Pass , seven thousand five hundred and twenty-four feet above the level of the sea , one of the highest points attained by the track in crossing the Rocky Mountains . After going about two hundred miles , the travellers at last found themselves on one of those vast plains which extend to the Atlantic , and which nature has made so propitious for laying the iron road .
В одиннадцать утра поезд достиг разделительного хребта у перевала Бриджер, на высоте семь тысяч пятьсот двадцать четыре фута над уровнем моря, одной из самых высоких точек пути, достигаемой при пересечении Скалистых гор. Проехав около двухсот миль, путешественники наконец очутились на одной из тех обширных равнин, которые простираются до Атлантики и которые природа сделала столь благоприятными для прокладки железной дороги.