Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Вокруг света за 80 дней / Around the world in 80 Days B1

Trains , like time and tide , stop for no one . The gentleman who uttered the cries was evidently a belated Mormon . He was breathless with running . Happily for him , the station had neither gates nor barriers . He rushed along the track , jumped on the rear platform of the train , and fell , exhausted , into one of the seats .

Поезда, как время и прилив, ни для кого не останавливаются. Джентльмен, издававший эти крики, очевидно, был запоздалым мормоном. Он задыхался от бега. К счастью для него, на станции не было ни ворот, ни шлагбаумов. Он промчался по рельсам, вскочил на заднюю платформу поезда и в изнеможении упал на одно из сидений.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому