Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Вокруг света за 80 дней / Around the world in 80 Days B1

Passepartout , in his joy on reaching at last the American continent , thought he would manifest it by executing a perilous vault in fine style ; but , tumbling upon some worm-eaten planks , he fell through them . Put out of countenance by the manner in which he thus " set foot " upon the New World , he uttered a loud cry , which so frightened the innumerable cormorants and pelicans that are always perched upon these movable quays , that they flew noisily away .

Паспарту, радуясь, что наконец добрался до американского континента, думал, что продемонстрирует это, совершив опасный прыжок в прекрасном стиле; но, наткнувшись на какие-то червивые доски, он провалился сквозь них. Выведенный из себя тем, как он таким образом «ступил» на Новый Свет, он издал громкий крик, который так напугал бесчисленных бакланов и пеликанов, всегда сидящих на этих подвижных причалах, что они с шумом улетели прочь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому