Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Вокруг света за 80 дней / Around the world in 80 Days B1

She often chatted with Passepartout , who did not fail to perceive the state of the lady 's heart ; and , being the most faithful of domestics , he never exhausted his eulogies of Phileas Fogg 's honesty , generosity , and devotion . He took pains to calm Aouda 's doubts of a successful termination of the journey , telling her that the most difficult part of it had passed , that now they were beyond the fantastic countries of Japan and China , and were fairly on their way to civilised places again . A railway train from San Francisco to New York , and a transatlantic steamer from New York to Liverpool , would doubtless bring them to the end of this impossible journey round the world within the period agreed upon .

Она часто болтала с Паспарту, который не мог не заметить состояния сердца дамы; и, будучи самым верным из слуг, он никогда не исчерпывал своих восхвалений честности, щедрости и преданности Филеаса Фогга. Он постарался развеять сомнения Ауды в благополучном окончании путешествия, сказав ей, что самая трудная часть его пройдена, что теперь они находятся за пределами фантастических стран Японии и Китая и снова находятся на пути к цивилизованным местам. . Железнодорожный поезд из Сан-Франциско в Нью-Йорк и трансатлантический пароход из Нью-Йорка в Ливерпуль, несомненно, доставят их к концу этого невозможного кругосветного путешествия в оговоренные сроки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому