The streets were crowded with people . Priests were passing in processions , beating their dreary tambourines ; police and custom-house officers with pointed hats encrusted with lac and carrying two sabres hung to their waists ; soldiers , clad in blue cotton with white stripes , and bearing guns ; the Mikado 's guards , enveloped in silken doubles , hauberks and coats of mail ; and numbers of military folk of all ranks -- for the military profession is as much respected in Japan as it is despised in China -- went hither and thither in groups and pairs . Passepartout saw , too , begging friars , long-robed pilgrims , and simple civilians , with their warped and jet-black hair , big heads , long busts , slender legs , short stature , and complexions varying from copper-colour to a dead white , but never yellow , like the Chinese , from whom the Japanese widely differ .
Улицы были заполнены людьми. Священники проходили процессиями, стуча в унылые бубны; полицейские и таможенники в остроконечных шляпах, инкрустированных лаком, и с двумя саблями на поясе; солдаты, одетые в синее ситцевое платье с белыми полосами и вооруженные ружьями; стражники Микадо, закутанные в шелковые двойники, хауберки и кольчуги; и множество военных всех рангов — ибо военная профессия столь же уважаема в Японии, как и презираема в Китае — ходили туда и сюда группами и парами. Паспарту видел также нищих монахов, пилигримов в длинных рясах и простых гражданских, с их искривленными и иссиня-черными волосами, большими головами, длинным бюстом, тонкими ногами, невысоким ростом и цветом лица от медного до мертвенно-белого, но никогда не желтеют, как китайцы, от которых японцы сильно отличаются.