The storm of rain and wind descended upon them towards eight o'clock . With but its bit of sail , the Tankadere was lifted like a feather by a wind , an idea of whose violence can scarcely be given . To compare her speed to four times that of a locomotive going on full steam would be below the truth .
Буря дождя и ветра обрушилась на них около восьми часов. Танкадере с одним лишь небольшим парусом был поднят, как перышко, ветром, о силе которого трудно даже представить. Сравнивать ее скорость с четырехкратной скоростью локомотива, работающего на полных парах, было бы неправдой.