Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Вокруг света за 80 дней / Around the world in 80 Days B1

At daybreak the wind began to blow hard again , and the heavens seemed to predict a gale . The barometer announced a speedy change , the mercury rising and falling capriciously ; the sea also , in the south-east , raised long surges which indicated a tempest . The sun had set the evening before in a red mist , in the midst of the phosphorescent scintillations of the ocean .

На рассвете ветер снова стал дуть сильно, и небеса, казалось, предсказывали шторм. Барометр возвещал о скором изменении, ртутный столбик капризно поднимался и опускался; море также на юго-востоке подняло длинные волны, что указывало на бурю. Накануне вечером солнце село в красный туман, среди фосфоресцирующих мерцаний океана.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому