Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Вокруг света за 80 дней / Around the world in 80 Days B1

While these events were passing at the opium-house , Mr. Fogg , unconscious of the danger he was in of losing the steamer , was quietly escorting Aouda about the streets of the English quarter , making the necessary purchases for the long voyage before them . It was all very well for an Englishman like Mr. Fogg to make the tour of the world with a carpet-bag ; a lady could not be expected to travel comfortably under such conditions . He acquitted his task with characteristic serenity , and invariably replied to the remonstrances of his fair companion , who was confused by his patience and generosity :

Пока эти события происходили в опиумной лавке, мистер Фогг, не сознавая опасности потерять пароход, тихонько провожал Ауду по улицам Английского квартала, делая необходимые покупки для предстоящего долгого путешествия. Для такого англичанина, как мистер Фогг, было очень хорошо совершать кругосветное путешествие с саквояжем; от дамы нельзя было ожидать комфортного путешествия в таких условиях. Он выполнял свою задачу с присущим ему спокойствием и неизменно отвечал на увещевания своей прекрасной спутницы, смущенной его терпением и великодушием:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому