At eleven o'clock the Rangoon rode out of Singapore harbour , and in a few hours the high mountains of Malacca , with their forests , inhabited by the most beautifully-furred tigers in the world , were lost to view . Singapore is distant some thirteen hundred miles from the island of Hong Kong , which is a little English colony near the Chinese coast . Phileas Fogg hoped to accomplish the journey in six days , so as to be in time for the steamer which would leave on the 6th of November for Yokohama , the principal Japanese port .
В одиннадцать часов «Рангун» вышел из сингапурской гавани, и через несколько часов высокие горы Малакки с их лесами, населенными самыми красивыми в мире тиграми с красивой шерстью, скрылись из виду. Сингапур удален примерно на триста триста миль от острова Гонконг, который является маленькой английской колонией недалеко от побережья Китая. Филеас Фогг надеялся совершить путешествие за шесть дней, чтобы успеть к пароходу, который должен был отправиться 6 ноября в Иокогаму, главный японский порт.