Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Вокруг света за 80 дней / Around the world in 80 Days B1

Passepartout made it a point , as he made his purchases , to take a good look at the city . It was formerly defended by a noble fort , which has since become a state prison ; its commerce has dwindled away , and Passepartout in vain looked about him for such a bazaar as he used to frequent in Regent Street . At last he came upon an elderly , crusty Jew , who sold second-hand articles , and from whom he purchased a dress of Scotch stuff , a large mantle , and a fine otter-skin pelisse , for which he did not hesitate to pay seventy-five pounds . He then returned triumphantly to the station .

Паспарту взял за правило, делая покупки, хорошенько осмотреть город. Раньше его защищал дворянский форт, который с тех пор стал государственной тюрьмой; ее торговля пришла в упадок, и Паспарту напрасно искал вокруг себя такой базар, который он раньше часто посещал на Риджент-стрит. Наконец он наткнулся на пожилого, сурового еврея, который торговал подержанными вещами, и у которого он купил платье из шотландской ткани, большой плащ и красивую накидку из кожи выдры, за которую он, не колеблясь, заплатил семьдесят -пять фунтов. Затем он с триумфом вернулся на станцию.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому