The guards who followed the young woman presented a violent contrast to her , armed as they were with naked sabres hung at their waists , and long damascened pistols , and bearing a corpse on a palanquin . It was the body of an old man , gorgeously arrayed in the habiliments of a rajah , wearing , as in life , a turban embroidered with pearls , a robe of tissue of silk and gold , a scarf of cashmere sewed with diamonds , and the magnificent weapons of a Hindoo prince .
Стражники, следовавшие за молодой женщиной, представляли собой резкую противоположность ей, вооруженные обнаженными саблями, свисающими с пояса, и длинными ретушированными пистолетами, и несли труп на паланкине. Это было тело старика, великолепно облаченного в одеяния раджи, в тюрбане, расшитом жемчугом, в халате из ткани из шелка и золота, в кашемировом шарфе, расшитом бриллиантами, и в великолепном оружие индусского принца.