Unhappily for his master , as well as himself , his curiosity drew him unconsciously farther off than he intended to go . At last , having seen the Parsee carnival wind away in the distance , he was turning his steps towards the station , when he happened to espy the splendid pagoda on Malabar Hill , and was seized with an irresistible desire to see its interior . He was quite ignorant that it is forbidden to Christians to enter certain Indian temples , and that even the faithful must not go in without first leaving their shoes outside the door . It may be said here that the wise policy of the British Government severely punishes a disregard of the practices of the native religions .
К несчастью для своего хозяина, как и для него самого, любопытство бессознательно увлекло его дальше, чем он намеревался. Наконец, увидев вдалеке карнавал парсов, он уже поворачивал к вокзалу, когда случайно заметил великолепную пагоду на Малабарском холме, и его охватило непреодолимое желание увидеть ее внутренности. Он совершенно не знал, что христианам запрещено входить в некоторые индийские храмы и что даже правоверные не должны входить, не оставив предварительно свою обувь за дверью. Здесь можно сказать, что мудрая политика британского правительства сурово наказывает пренебрежение практикой местных религий.