The mysterious habits of Phileas Fogg were recalled ; his solitary ways , his sudden departure ; and it seemed clear that , in undertaking a tour round the world on the pretext of a wager , he had had no other end in view than to elude the detectives , and throw them off his track .
Вспомнились таинственные привычки Филеаса Фогга; его одинокие пути, его внезапный отъезд; и казалось ясным, что, предприняв кругосветное путешествие под предлогом пари, он не преследовал никакой другой цели, кроме как ускользнуть от сыщиков и сбить их со следа.