" This very evening , " returned Phileas Fogg . He took out and consulted a pocket almanac , and added , " As today is Wednesday , the 2nd of October , I shall be due in London in this very room of the Reform Club , on Saturday , the 21st of December , at a quarter before nine p. m. ; or else the twenty thousand pounds , now deposited in my name at Baring 's , will belong to you , in fact and in right , gentlemen . Here is a cheque for the amount . "
"Сегодня вечером," ответил Филеас Фогг. Он достал карманный альманах, сверился с ним и добавил: «Поскольку сегодня среда, 2 октября, я должен быть в Лондоне, в этой самой комнате Реформ-клуба, в субботу, 21 декабря, за четверть до в девять вечера, иначе двадцать тысяч фунтов, депонированные на мое имя в банке Бэринга, будут фактически и по праву принадлежать вам, джентльмены. Вот чек на сумму».