And as for the liquors which accompanied this indigestible repast ! The shouts , the vociferations that resounded through the bars and taverns decorated with glasses , tankards , and bottles of marvelous shape , mortars for pounding sugar , and bundles of straws ! " Mint-julep " roars one of the barmen ; " Claret sangaree ! " shouts another ; " Cocktail ! " " Brandy-smash ! " " Real mint-julep in the new style ! " All these cries intermingled produced a bewildering and deafening hubbub .
А что касается ликеров, сопровождавших эту неудобоваримую трапезу! Крики, вопли, разносившиеся по барам и кабакам, украшенным стаканами, кружками и бутылками дивной формы, ступками для толчения сахара и связками соломинок! «Мятный джулеп», — рявкает один из барменов; "Кларе Сангари!" кричит другой; "Коктейль!" "Бренди-смэш!" "Настоящий мятный джулеп в новом стиле!" Все эти крики вперемешку производили сбивающий с толку и оглушающий гомон.