It would have been hard to refuse him ; so they consented to his wish . A sufficient quantity of chlorate of potassium and of caustic potash was placed at his disposal , together with provisions for eight days . And having shaken hands with his friends , on the 12th of November , at six o'clock A. M. , after strictly informing them not to open his prison before the 20th , at six o'clock P. M. , he slid down the projectile , the plate of which was at once hermetically sealed . What did he do with himself during that week ? They could get no information . The thickness of the walls of the projectile prevented any sound reaching from the inside to the outside . On the 20th of November , at six P. M. exactly , the plate was opened . The friends of J. T. Maston had been all along in a state of much anxiety ; but they were promptly reassured on hearing a jolly voice shouting a boisterous hurrah .
Было бы трудно отказать ему; поэтому они согласились на его желание. В его распоряжение было предоставлено достаточное количество хлората калия и едкого кали вместе с провизией на восемь дней. И, пожав руку своим друзьям, 12 ноября, в шесть часов утра, строго предупредив их, чтобы они не открывали его тюрьму до 20-го, в шесть часов вечера, который был сразу герметично запечатан. Что он делал с собой в течение этой недели? Они не могли получить никакой информации. Толщина стенок снаряда препятствовала проникновению звука изнутри наружу. 20 ноября, ровно в шесть вечера, тарелка была вскрыта. Друзья Дж. Т. Мастона все время были в состоянии сильного беспокойства; но они быстро успокоились, услышав веселый голос, кричащий неистовое ура.