All eyes were directed toward the person who spoke . He was a little dried-up man , of an active figure , with an American " goatee " beard . Profiting by the different movements in the crowd , he had managed by degrees to gain the front row of spectators . There , with arms crossed and stern gaze , he watched the hero of the meeting . After having put his question he remained silent , and appeared to take no notice of the thousands of looks directed toward himself , nor of the murmur of disapprobation excited by his words . Meeting at first with no reply , he repeated his question with marked emphasis , adding , " We are here to talk about the moon and not about the earth . "
Все взгляды были направлены на говорящего. Это был сухощавый человечек маленького роста, деятельной фигуры, с американской бородкой-козлиной бородкой. Пользуясь различными движениями в толпе, ему удалось постепенно занять первый ряд зрителей. Там, скрестив руки и суровым взглядом, он наблюдал за героем встречи. Задав свой вопрос, он промолчал и, казалось, не обратил внимания ни на тысячи взглядов, направленных на него, ни на ропот неодобрения, возбужденный его словами. Сначала не получив ответа, он повторил свой вопрос с подчеркнутым акцентом, добавив: «Мы здесь, чтобы поговорить о Луне, а не о Земле».