Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Путешествие на Луну / Journey to the Moon B1

" You put before me a great problem , my worthy president , " replied the orator , smiling . " Still , men of great intelligence , such as Plutarch , Swedenborg , Bernardin de St. Pierre , and others have , if I mistake not , pronounced in the affirmative . Looking at the question from the natural philosopher 's point of view , I should say that nothing useless existed in the world ; and , replying to your question by another , I should venture to assert , that if these worlds are habitable , they either are , have been , or will be inhabited . "

— Вы ставите передо мной большую задачу, мой достойный президент, — улыбаясь, ответил оратор. «Тем не менее, люди большого ума, такие как Плутарх, Сведенборг, Бернарден де Сен-Пьер и другие, если я не ошибаюсь, высказывались утвердительно. Глядя на вопрос с точки зрения естествоиспытателя, я должен сказать, что ничего бесполезного в мире не существует; и, отвечая на ваш вопрос другим, я осмелюсь утверждать, что если эти миры пригодны для жизни, то они либо есть, были или будут обитаемы».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому