Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Путешествие на Луну / Journey to the Moon B1

The contents of the dispatch , however , speedily became known ; for the telegraphic officials possessed but little discretion , and Michel Ardan 's proposition ran at once throughout the several States of the Union . Barbicane , had , therefore , no further motives for keeping silence . Consequently , he called together such of his colleagues as were at the moment in Tampa Town , and without any expression of his own opinions simply read to them the laconic text itself . It was received with every possible variety of expressions of doubt , incredulity , and derision from every one , with the exception of J. T. Maston , who exclaimed , " It is a grand idea , however ! "

Содержание депеши, однако, быстро стало известно; ибо телеграфные чиновники обладали лишь небольшой свободой действий, и предложение Мишеля Ардана распространилось сразу по нескольким штатам Союза. Таким образом, у Барбикена не было причин хранить молчание. Поэтому он созвал тех своих коллег, которые находились в данный момент в Тампа-Тауне, и без всякого выражения собственного мнения просто прочитал им сам лаконичный текст. Оно было воспринято со всевозможными выражениями сомнений, недоверия и насмешек со стороны всех, за исключением Дж. Т. Мастона, который воскликнул: «Однако это грандиозная идея!»

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому