Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Путешествие на Луну / Journey to the Moon B1

Barbicane and his colleagues , perched on a neighboring eminence , assisted at the operation . In front of them was a piece of artillery ready to give fire on the signal from the engineer . Some minutes before midday the first driblets of metal began to flow ; the reservoirs filled little by little ; and , by the time that the whole melting was completely accomplished , it was kept in abeyance for a few minutes in order to facilitate the separation of foreign substances .

Барбикен и его коллеги, сидящие на соседнем возвышении, помогали в операции. Перед ними стояло артиллерийское орудие, готовое открыть огонь по сигналу инженера. За несколько минут до полудня потекли первые капли металла; резервуары заполнялись понемногу; и к тому времени, когда все плавление было полностью завершено, его приостановили на несколько минут, чтобы облегчить отделение посторонних веществ.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому